|
Вы можете заказать у нас этот
Описание. Информация по игре:
Макото нравилась девушка, которую он ежедневно видел в электричке по дороге в школу. Ее звали Котоноха Кацура, и он даже смог ее сфотографировать сотовым телефоном. В классе его садят рядом с Секай Сайондзи, любопытной девушкой, но милой и искренней. Во время разговора с Макото она подглядела фотографию в его мобильном телефоне, и, поняв его проблему, обещает ему помочь познакомиться с Котонохой. После того, как она сводит их, она начинает понимать свои собственные чувства, выяснив, что Котонохе всегда нравился Макото. Ожидая электричку на станции, где Макото ждет Котоноху, она говорит ему, что он мог бы отплатить ей за ее помощь. Перед тем, как сесть в поезд, она целует Макото, и плачет по дороге домой. Вскоре после этого Котоноха встречается с Макото. Так начинается эта история, с разными настроениями на лицах трех главных героев...
Особенности игры:
- Игра значительно отличается от традиционных визуальных романов, тем, что представляет собой интерактивное аниме с более чем 70 минутами анимации - первое в этом жанре.
- Игра сделана в широкоэкранном формате, и разделена на индивидуальные эпизоды, подобные сериям аниме, и имеет открывающие и заключительные сцены для каждого эпизода.
- 21 возможное окончание, считая и хорошие, и плохие.
Дополнительная информация к релизу:
- В релиз входит образ DVD-диска (iso+mds), официальный патч версии 1.11, последняя версия AGTH, и другие впомогательные программы (AgthAttach.exe и JapanTextReviser.exe).
- Загружаем файл образа диска в менеджер виртуальных дисков.
- Устанавливаем игру.
- Устанавливаем патч 1.11 (в русской Windows он не установится без AppLocale). ВНИМАНИЕ! БЕЗ ПАТЧА ТЕКСТ ИЗ ИГРЫ ИЗВЛЕКАТЬСЯ НЕ БУДЕТ!!! Японский текст появился в игре только в этом патче. Запускаем игру, в главном меню жмем Start, заходим в настройки (Option), и устанавливаем "ScreenMode - Window", чтобы игра шла в окне, и "Superimposed - On", чтобы выводился текст. Выходим из игры. (Если после утановки режима игры в окне у вас вместо изображения в окне будет черный экран, зайдите в папку с игрой, откройте для редактирования файл Config.xml, и в месте "1" поменяйте 1 на 0).
- Распаковываем последнюю версию AGTH в удобное место.
- Туда же для удобства копируем AgthAttach.exe и JapanTextReviser.exe.
- Запускаем Atlas и Atlas Mouse Translation (в русской Windows через AppLocale).
- Запускаем игру. Ждем появления главного меню.
- Запускаем AgthAttach.exe. Первый раз в первой строке задаем путь к AGTH, при последующих запусках он будет его помнить. Во второй строке выбираем просесс SD.exe. В третьей строке выбираем DLL FILMEngine.gem. (Вторую и третью строчку прийдется заполнять при каждом запуске игры). В четвертой строке пишем "/HW-20@30270 /C" (без кавычек). Жмем кнопку "Attach". После того, как загрузится AGTH, AgthAttach можно закрыть.
- Включаем автоматический перевод Clipboard в свойствах Atlas Mouse Translation.
- В окне игры жмем старт, и в окне AGTH выбираем поток с японским текстом (обычно начинается на "UserHook").
- 10. Можете попробовать запустить JapanTextReviser.exe, и поставить галки возле Clipboard Monitoring и Delayed Paste.
- 11. Играем!
- Когда игра закрывается, Windows выводит сообщение об ошибке. С этим ничего поделать нельзя, но оно ни на что и не влияет.
Минимальные системные требования игры:
- Win98/Me/XP
- Процессор PentiumIV 1500 Мгц
- 384 МБ оперативной памяти
- Видеокарта, поддерживающая разрешение 640х480
- DirectX 9.0
|
|